在意大利喝咖啡请注意:过午别点卡布基诺

在意大利,咖啡就是espresso(浓缩咖啡)的同义词。不管在第里亚斯特(Trieste)还是巴勒摩(Palermo)的吧台,你点咖啡,他们就会奉上espresso,不管你要站着喝还是坐着喝都可以,不过坐着喝通常比较贵。

Espresso

糖要不要加都随你,你可以不加糖,或加1茶匙,都比25茶匙好得多。

而要怎么喝这个shot,也有很多讲究之处。

有些人会加上满满一匙奶泡,这就是玛其朵(macchiato)了,但这种玛其朵跟其他国家那种加大量牛奶和肉桂的玛其朵并不一样,请别混淆。

Macchiato

其他人会在espresso里加温水,才能喝久一点,这就是美式咖啡(Americano)。

Americano

在晨间,你可以选择卡布其诺(cappuccino),也就是先倒入热牛奶再盖上泡沫的espresso。但你必须记住,卡布其诺是一种早餐,中午以后如果你还喝卡布其诺,几乎就等于犯下滔天大罪。

Cappucino

法布其诺(Frappuccino)不是意大利人的选项,永远不是。

在南意大利较温暖的季节,你也许可以在espresso加一颗冰块。更精确地说,你可以丢一颗冰块进去,但绝对不能加入薄荷和饼干。

糖浆是感冒时喝的,但绝不能加进咖啡里。

不过在北意大利,他们有时候会用酒来“修正”咖啡,成为俗称的il caffé corretto。

他们喜欢加格拉巴酒(grappa),不过各地民情不同,其他受欢迎的酒包括珊布卡(sambuca)、白兰地或科涅克白兰地(cognac),还有人会加柠檬酒(limoncello)或葡萄酒。如果是在足球场,他们会用Borghetti酒来修正espresso,空瓶子就拿去扔裁判。

除了意大利人,其他欧洲人也会把咖啡搀酒喝,最有名的就是用威士忌和奶油混搭咖啡的爱尔兰咖啡,虽然有些人认为这种喝法一次毁了威士忌、奶油和咖啡。

意大利人最接近破坏咖啡(而且还让咖啡充满过量的糖)的喝法,是加入巧克力,甚至加入Nutella榛果巧克力酱。

这种咖啡常常被当成饭后布丁,是你吃完一顿健康的地中海菜肴后的点心,而不是上班前提神醒脑用的咖啡。

像是源于美国皮蒙特(Piedmont)的marocchino,由1个shot的espresso,混合可可和奶泡。其他更有“想像力”的喝咖啡习惯,包括使用调味奶油或生奶油(这原本是奥地利人的点子),然后把espresso倒在冰淇淋上,这叫做affogato,混在一起变成zabaione。

不过,如果你在意大利看到有人喝着覆盖奶泡和可可粉,他们大概是观光客。

这些只是基本,还有其他很多细节,主要跟咖啡和牛奶的比例、牛奶理想温度(冰、温、热)以及用瓷杯或玻璃杯装有关。

当然,也有人喜欢喝去咖啡因的咖啡il deka。

这就是咖啡。至于其他东西,通常意大利人都当成软性饮料看待。

作者:Guardian
编译:乐羽嘉

You may also like...